Boeing 787-9 Lufthansa Francoforte: carrello anteriore | quotidiano360
Un Boeing 787-9 della Lufthansa si affloscia sul muso a Francoforte: cinque feriti, nessuna causa determinata
Francoforte, 05 giugno 2026
AI-generated image (flux-2/pro-text-to-image via Kie.ai)
Summary
Un Boeing 787-9 della Lufthansa diretto a Los Angeles si è afflosciato sul muso giovedì all'aeroporto di Francoforte quando il suo carrello anteriore si è improvvisamente ritratto. Cinque persone sono rimaste ferite e ricoverate in ospedale. Gli investigatori della Bundesstelle für Flugunfalluntersuchung stanno ancora cercando di determinare le cause dell'incidente.
Francoforte, 05 giugno 2026
Un Boeing 787-9 Dreamliner della Lufthansa, recentemente messo in servizio e destinato a collegare Francoforte con Los Angeles con il numero di volo LH450, si è afflosciato sul muso giovedì verso le 12:45 nella posizione di parcheggio A15 di fronte al Terminal 1 dell'aeroporto di Francoforte, causando cinque feriti tra l'equipaggio e il personale di terra.
Un Dreamliner nuovo di zecca crolla a terra
L'aereo, un aereo a lungo raggio della flotta Dreamliner della Lufthansa, era appena arrivato dagli Stati Uniti e si stava preparando a ripartire per Los Angeles. Secondo le informazioni dell'agenzia dpa, il decollo era previsto per le 13:50. L'imbarco dei passeggeri per i voli a lungo raggio richiede solitamente circa trenta minuti, quindi i primi viaggiatori avrebbero dovuto salire a bordo verso le 13:15. Al momento dell'incidente, i passeggeri stavano ancora aspettando di imbarcarsi e non erano entrati nella cabina, il che ha evitato un bilancio potenzialmente molto più pesante.
Il carrello anteriore del Boeing 787-9 si è ritratto inaspettatamente mentre l'aereo si trovava sulla sua posizione di parcheggio, come descritto dalla radiodiffusione Deutschlandfunk nel suo servizio del 5 giugno 2026: « Auf einer Parkposition klappte unerwartet das Bugfahrwerk des Flugzeugs ein ». Il muso dell'aereo ha quindi colpito il suolo. Secondo il resoconto trasmesso, « Am Frankfurter Flughafen ist es kurz vor einem Flug nach Los Angeles zu einer Panne gekommen. Das Bugfahrwerk klappte plötzlich ein, das Flugzeug landete auf der Nase. » La causa precisa del collasso del carrello anteriore rimane al momento indeterminata, come sottolineato dalla stessa fonte: « Die Ursache ist noch unklar. »
Cinque feriti, nessun passeggero a bordo
A bordo dell'aereo c'erano solo membri del personale: tredici membri dell'equipaggio della Lufthansa e diversi dipendenti di società partner. Cinque persone in totale sono rimaste ferite durante l'incidente, come riportato da Deutschlandfunk: « Fünf Menschen wurden verletzt. » Due assistenti di volo della compagnia aerea e diversi dipendenti di società di servizi sono stati trasportati in ospedale per ricevere cure. Secondo la Lufthansa, i membri feriti dell'equipaggio, tredici in totale, hanno potuto lasciare l'ospedale già in serata. La compagnia ha precisato che « Alle anderen Mitglieder seien betreut und ihre Heimreise organisiert worden », ovvero che gli altri membri dell'equipaggio erano stati assistiti e il loro viaggio di ritorno era stato organizzato.
L'aereo danneggiato doveva essere rimorchiato in un hangar di manutenzione nel corso della serata per consentire la prosecuzione delle indagini. L'aereo, un Boeing 787-9 nuovo di zecca recentemente messo in servizio dalla Lufthansa, dovrà rimanere fermo per diversi mesi per le riparazioni. Il carrello anteriore dovrà essere sostituito e la struttura della fusoliera in fibra di carbonio sarà ispezionata alla ricerca di crepe, e qualsiasi danno eventuale sarà riparato. La Lufthansa opera in totale diciassette Boeing 787 Dreamliner nella sua flotta e gli altri sedici aerei sono autorizzati a continuare a volare.
L'ipotesi di un perno di sicurezza dimenticato
L'esperto di aviazione Heinrich Großbongardt, ex portavoce di Boeing, è stato intervistato dalla stazione hr-INFO in una trasmissione le cui domande erano poste da Werner Schlierike. Ha ritenuto concepibile che un bullone di sicurezza, il cui uso è richiesto solo per specifici lavori di manutenzione, sia stato dimenticato o non installato durante la manutenzione dell'aereo della Lufthansa. « Das ist denkbar oder auch nicht auszuschließen, dass vergessen wurde, diesen Sicherungsbolzen, den man nur für bestimmte Wartungsarbeiten einsetzen muss, überhaupt einzusetzen », ha dichiarato. Questa ipotesi fa direttamente eco a un incidente analogo avvenuto cinque anni prima a Londra con un aereo della British Airways, in cui un perno di sicurezza destinato a impedire la retrazione del carrello anteriore era stato installato in modo errato dal personale di terra. Nel caso britannico, un messaggio di errore aveva segnalato che un portello del carrello anteriore non si era chiuso correttamente, portando alla decisione di riparare prima del volo successivo.
Großbongardt ha voluto relativizzare la gravità complessiva dell'evento per i passeggeri, precisando che questi non erano mai stati in pericolo: « Die waren zu keinem Zeitpunkt in Gefahr. » D'altra parte, ha sottolineato che le persone che si trovavano intorno all'aereo al momento dell'incidente erano state effettivamente esposte a un rischio. « Das war nichts Gravierendes und da befanden sich nur die Menschen, die in dem Moment um das Flugzeug herum standen. Für die gab es ganz sicherlich eine Gefahr », ha aggiunto, pur definendo l'evento di lieve gravità rispetto a un incidente in volo. L'incidente si è infatti verificato a terra, da fermo, il che limita considerevolmente la portata del pericolo.
L'indagine sulle cause del collasso del carrello anteriore è stata affidata alla Bundesstelle für Flugunfalluntersuchung, l'Ufficio federale tedesco per le indagini sugli incidenti aerei. Le autorità hanno indicato che ci vorrà tempo prima che le conclusioni siano disponibili. Un rapporto finale dovrà essere pubblicato dagli investigatori aeronautici, il quale potrà eventualmente raccomandare lievi aggiustamenti alle procedure di manutenzione, ad esempio richiedendo che un secondo tecnico verifichi il perno di sicurezza prima che la leva del carrello di atterraggio venga azionata in cabina di pilotaggio. L'incidente, per ora, non ha portato ad alcuna restrizione operativa sugli altri aerei a lungo raggio della flotta Dreamliner della compagnia.
Il balletto del "turnaround" a Francoforte
Per comprendere la sequenza degli eventi, Fraport, il gestore dell'aeroporto di Francoforte, ha dettagliato il processo detto di "turnaround", che mobilita numerosi partner con ruoli finemente coordinati. Un portavoce di Fraport ha spiegato che « Ein sogenannter 'Turnaround' beinhaltet fein aufeinander abgestimmte Prozesse, die durch verschiedene Partner durchgeführt werden ». All'arrivo, la posizione di parcheggio viene verificata e liberata (« Die Position zum Einrollen wird geprüft und freigegeben »), l'equipaggio di terra blocca l'aereo con cunei e coni (« Die Bodencrew sichert das Flugzeug mit Bremsklötzen und Pylonen »), e l'aereo viene alimentato con corrente di terra (« Das Flugzeug wird mit Bodenstrom versorgt »). Scalette e passerelle vengono quindi installate per consentire ai passeggeri di sbarcare (« Treppen und Fluggastbrücken werden angebracht, sodass Passagiere aussteigen können »), poi la cabina viene pulita (« Die Flugzeugkabine wird gereinigt ») e le acque reflue vengono scaricate (« Das Brauchwasser wird entsorgt »).
Per il volo successivo, i passeggeri si imbarcano (« Die Passagiere steigen ein »), i bagagli e il catering vengono caricati (« Das Flugzeug wird mit Koffern und Gepäck beladen. Außerdem kommt das Catering an Bord »), l'aereo viene rifornito (« Die Maschine wird betankt ») e riceve acqua fresca a bordo (« Das Flugzeug bekommt frisches Wasser an Bord »). In inverno, l'aereo viene disgelato se necessario (« Im Winter wird die Maschine bei Bedarf enteist »). Infine, viene effettuato il pushback, durante il quale un veicolo specializzato allontana l'aereo dalla sua posizione di parcheggio (« Es kommt zum sogenannten Pushback - die Maschine wird also von einem speziellen Fahrzeug aus der Parkposition geschoben »). Fraport ha sottolineato che oltre a questi compiti, « übernimmt etwa die Airline weitere Tätigkeiten zur Flugtauglichkeit des Flugzeuges ». Il tempo dedicato a tutte queste operazioni varia a seconda del tipo di aereo e degli accordi contrattuali, con un ordine di grandezza di 45-90 minuti (« Ein Richtwert seien aber 45 bis 90 Minuten »).
Il ruolo della Bundesstelle für Flugunfalluntersuchung
Il numero di persone mobilitate contemporaneamente sulla posizione